Елизабета Јевстигнејева – Хаику

ISSN 2334-9417 (Online)


имендан, вече
кроз палачинку гледам
уморног оца


напукао зид
на планинском храму
Богу је тесно


Божија воља
избледело на сунцу
јеванђеље


слушам радио
не скидам слушалице
доручак прија


у резервату
свуд падају латице
по конзервама


поспано јуто
покушава свуд стићи
бегом од кафе


дуго памти
пожутели хербаријум
бакине руке


цео дан киши
мој пас је врло срећан
репом и главом


дубоки наклон
шољи од порцелана
кинески чајник


каже лаку ноћ
вежбајући тишину
невеста

С руског превео Анђелко Заблаћански

О песникињи

Елизабета Јевстигнејева је рођена 2003. године. Студира књижевност на Књижевном институту у Москви.

Пише песме, кратку прозу, хаибун и хаику. У 2021. години победила је на Међународнм конкурсу за хаику на руском језику (Международный конкурс хайку на русском языке, «МКХ-13»).

Веома воли српску културу и мисли да српски народ треба да се поноси ремек-делима својих писаца. Од фебруара 2021 године учи српски језик на институту и преводи српску поезију на руски.

Победница је многих књижевних конкурса и награда на руском језику.

Живи и ствара у Москви.

Елизабета Јевстигнејева, руска песникиња

Извор: Преводилац