Ана Стјеља – Три песме

ISSN 2334-9417 (Online)

ДУХОВНА ПОБУНА

Борим се пером јер другу моћ немам
мач је мој скован од мрље тамног мастила
у сваком куту овог окрутног света живи нека неман
која је поданике своје лажним животом почастила.

Борим се снагом речи јер ме друге снаге издају
сав иметак свој једино са папиром својим делим
док једни ћуте а други неће да признају
ја храбро зборим, речи су моје горке као пелин.

Побуна! Борба! Битка! Бој!  ̶
часнима и не преостаје друго ништа
него да сами и без страха поведу рат свој
за слободу свог духовног огњишта.

ЗАШТО УБИЈАЈУ ПЕСНИКА?

“Сужњу поезије”, Бранку Миљковићу

Облаци пуни птица, смрти весника,
пуцањ у слободу, пуцањ у свест,
зашто убијају песника?
Да ли ће неко пренети вест?

Малено дрво, чврстога корена
крај њега сви снови испусте дах,
на земљи сувој, гранчица сломљена
без капи крви живот постане прах.

Песниче, устани, исучи перо ко мач
нека виде да још увек си жив
нека твоја песма заглуши плач,
стихом разведри овај живот сив.

Реч је твоја неукротива,
попут ата што пољима језде,
круна од слова, поезије јуродива,
крадљивац ноћи, ловац на звезде.

И сви вичу: „Поштедите весника!“
Јер смрт је ту, на крилима птице,
зашто вечито убијају песника
а скривају своје злокобно лице?

 

ДЕПОНИЈА

На непрегледној депонији сећања
чепрка по остацима свог минулог живота.
Пажљиво копа и тражи нешто
само њему знано
можда употребљиво,
још неокаљано.
Руке је све дубље уронио
и прљаве нокте зарио
не би ли на површину избацио
бар делић свога битка,
у стари папир замотан,
или напуклу љуштуру затворен.
Што више копа,
све више урања у смрад,
у понор и јад.
Наједном му се и небо учини
као удаљени вулкан
што у ветар шаље ужарену лаву – његов бес.
А када продре у најскривенији кут свога ума
остаје затрпан,
прекривен велом прождрљивог смећа!

sustina-poetike-logo-casopisa

О ПЕСНИКИЊИ

Ана Стјеља рођена је 1982. године у Београду. Дипломирала је 2005. године на Филолошком факултету у Београду на катедри за оријенталистику – Група за Турски језик и књижевност. Магистрирала је 2009. године на Филолошком факултету у Београду – смер Наука о књижевности, одбранивши тезу под насловом „Људско и божанско у делу Мевлане Џелаледина Румија и Јунуса Емреа”. Докторирала је 2012. године на Филолошком факултету у Београду одбранивши тезу под насловом „Елементи традиционалног и модерног у делу Јелене Димитријевић”.

Бави се писањем поезије, хаику поезије, афоризама, дечије поезије и прозе, кратких прича, као и превођењем поезије и прозе с енглеског, шпанског, португалског и турског језика. Бави се писањем кратке прозе, путописних есеја, књижевне критике, стручних и научних текстова. Добитник је неколико значајних домаћих и међународних награда.

Песме су јој превођене на словеначки, македонски, персијски, грчки, турски, азербејџански, шпански, португалски, француски, арапски, асамски и кинески језик. Сарађује са домаћим и страним, штампаним и електронским часописима. Песме и приче су јој објављиване у домаћим и страним зборницима. Неколико пута је била кандидат за Награду града Београда.

Члан је Удружења књижевника Србије, Удружења књижевних преводилаца Србије, Друштва књижевника Београда, Удружења новинара Србије и Међународне федерације новинара. Самостални је уметник.

Песме, приче, есеје и књижевне преводе објавила је у часописима: Кораци, Градина, Багдала, Поља, Луча, Траг, Аванград, Београдски књижевни часопис, Илустрована политика, Новости, Култура Уметност Наука (суботњи додатак Политике) Магазин (недељни додатак Политике), ЛУДУС, Нур, Наслеђе, Књижевна историја, Свитак, Златна греда, Ламед, Бдење, Наше стварање, Мостови, Браничево, Монс Ауреус, Повеља, Хаику новине, Стиг, Свеске, Сарајевске свеске, Наша прошлост, Мајдан, Одбрана, Данас, Авлија, Задарски књижевни љетопис, Дискурс, Библиопис, Енхедуана, Алиа Мунди…

Оснивач је и главни уредник: магазина „Алиа Мунди” за културну разноликост, веб-портала „Источни бисер” (2017) посвећеног културама Истока, књижевног часописа „Енхедуана” (2019), веб-портала за дечије стваралаштво и стваралаштво за децу „Маштоплет” (2020), блога Poetryzine, веб-магазина за поезију на енглеском језику (2020). Сарадник је енглеског електронског часописа за поезију THE POET у коме објављује интервјуе са домаћим и страним песницима. Оснивач је Удружења за промоцију културне разноликости „Алиа Мунди” (2018).

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on vk
Share on email

Извор – ауторка